— Лань Чжань, Лань Чжань! Смотри, что я нашёл.
Вэй Усянь хитро улыбался, вальяжно расположившись у стола и перелистывая потрёпанную книжицу. Его вид не предвещал ничего хорошего, но на лице у Лань Ванцзи не дрогнул ни один мускул. Мужчина лишь молча подошёл к столу и сел рядом, ожидая продолжения представления.
— Видишь ли, я заскучал, пока ждал тебя. Решил вспомнить старые деньки и зашёл в библиотеку. Подумал: вдруг найду здесь не только свод правил Гусу, но и что-то поинтереснее. Забавно, не правда ли?
Лань Ванцзи всё ещё молчал, уставив взгляд светлых глаз на обложку книги. Вэй Усянь сразу понял, что пора переходить к гвоздю программы.
— Никогда бы не подумал, что найду тебя в книге. Ну ладно, не совсем тебя, но кое-кого очень похожего.
[[>>>->Вступление2]] Хихикнув, мужчина открыл книгу на нужной странице и начал громко читать:
— «Сэр Шурф Лонли-Локли, об отсутствии которого неоднократно сокрушались его коллеги, был словно бы специально создан веселой природой с целью потрясти меня до оснований. Именно меня, заметьте! Аборигены никогда не смогут оценить парня по достоинству, поскольку группа «Rolling Stones» в этом Мире пока не гастролирует. И никто кроме меня не станет поражаться удивительному сходству сэра Лонли-Локли с их ударником Чарли Уотсом.
Прибавьте к этому каменную неподвижность лицевых мускулов, исключительно высокий рост при исключительной же худощавости, полученную сумму закутайте в белые складки лоохи, водрузите сверху тюрбан цвета альпийских снегов и присовокупите огромные перчатки из толстой кожи, разукрашенные местной разновидностью рунического алфавита. Представляете себе мой культурный шок?!»
[[>>>->Вступление3]]— Понятия не имею, кто такой этот Чарли Уотс, но вот описание сэра Шурфа очень напомнило мне тебя, — выдержав торжественную паузу, заявил Вэй Усянь. — Больше того, вы и характерами схожи: из обоих и пары слов не вытянешь. Злить вас и вовсе плохая затея. Ой, ты ведь не злишься, Лань Чжань? Скажи уже хоть что-нибудь!
— Пойдём. Возьми книгу с собой.
Лань Ванцзи встал, оправив складки одеяний, и направился к одному из стеллажей. Затем присел и перевернул один из матов на полу, после чего аккуратно снял деревянную панель. Под ней скрывалась потайная дверь.
— Комната запрещённых книг? Хочешь сказать, моя находка оттуда? Как она попала в основную часть библиотеки?
[[>>>->Вступление4]]Вэй Усянь не прекращал сыпать вопросами, пока мужчины спускались по лестнице. Наконец они достигли подземной комнаты, заполненной множеством стеллажей с неплотно расставленными книгами. Лань Ванцзи подошёл к одной из полок, аккуратно снял с неё покрытый пылью том, а затем жестом пригласил Вэй Усяня сесть за стол.
— Читай.
Вэй Усянь недоумённо посмотрел на Лань Ванцзи, который источал непоколебимое спокойствие, а затем открыл книгу. Взгляд почти сразу остановился на странице с содержанием, и когда мужчина изучил несколько десятков строк, его глаза расширились от удивления.
[[>>>->Содержание]]Заглавие гласило: “Общие проблемы миров”. Чуть ниже начинался загадочный список, расползающийся на несколько страниц:
[[• Образ перевёртыша->Перевёртыш]]
[[• Судьба и свобода выбора->Свобода]]
[[• Запретная или сложная любовь->Любовь]]
[[• Предательство->Предательство]]
[[• Месть->Месть]]
[[• Милосердие->Милосердие]]
[[• Жертвенность->Жертвенность]]
[[• Зависть->Зависть]]
[[• Семья->Семья]]
[[• Безотцовщина->Безотцовщина]]
[[• Цикличность власти->Власть]]
[[• Гражданская война->Война]]
[[• Толпа->Толпа]]
[[>>>->Конец]]«Этого персонажа считают злодеем, хотя на самом деле он никому не причинял зла. Или, напротив, герой кажется хорошим, а в результате оказывается, что он всё время строил козни против окружающих. При встрече с перевёртышем нельзя верить первому впечатлению».
— И как это относится к нам? — Вэй Усянь перевёл взгляд со страниц книги на сидящего подле него Лань Ванцзи. Тот лишь вернул ему выразительный взгляд.
— Хочешь сказать, что я сам перевёртыш? — мужчина фыркнул. — Пожалуй, тут твоя правда. Впрочем, я никогда не стремился выглядеть злодеем, а образ ужасного Старейшины Илин создали и без моего участия, чтобы пугать детей.
— Ещё Цзинь Гуанъяо, — Лань Ванцзи был, как всегда, немногословен.
— Верно. Кто бы мог подумать, что такой вежливый и обходительный человек пойдёт на всё, чтобы стать Верховным заклинателем. Жаль, что твой брат верил ему.
[[>>>->ПП]]Задумчиво глядя на строки, Вэй Ин неожиданно серьёзно спросил:
— Как думаешь, Лань Чжань, у меня был хоть какой-то выбор, когда я становился на тёмный путь? Кем бы я стал без золотого ядра и возможности защитить тех, кого люблю? Обычным человеком. Нет, хуже. Ни на что не способным человеком.
Лань Ванцзи неопределённо покачал головой. Он уже давно понял, что в прошлом Вэй Усянь оказался заложником обстоятельств, но признать это открыто мог с большим трудом. Всё-таки он оставался заклинателем светлого пути.
[[>>>->ПС]]Мочка уха Лань Ванцзи предательски покраснела, когда он увидел, на какой странице Вэй Усянь открыл книгу. Тот моментально заметил реакцию мужчины и довольно ухмыльнулся:
— Ха-ха, Лань Чжань, неужели ты стесняешься? А я-то думал, что тебя не беспокоят предрассудки и пересуды.
Румянец не трогал щёки Лань Ванцзи, но вот его уши и шея уже основательно покраснели. Вэй Усянь еле сдерживал рвущийся наружу смех.
[[>>>->ПЛ]]Глядя на насупившегося Вэй Усяня, Лань Ванцзи спокойно произнёс:
— Я предал свой орден, чтобы защитить тебя после битвы в Безночном городе. Ты тоже защищал близких людей, когда отрёкся от своего ордена.
— Мы оба пытались поступить правильно, знаю. Но я думаю про Цзинь Гуанъяо. Кажется, он предал всех, кого мог, чтобы добиться своих корыстных целей. Интересно, если ли кто хуже него.
[[>>>->ППР]]«Один персонаж хочет отомстить другому. Он может преуспеть в своём начинании или же провалиться. Нередко герои способны простить обидчика, преодолев желание отомстить, что говорит либо о личностном росте персонажа, либо о его изначально незлобивом и отходчивом характере.
Причины для мести могут быть самыми разными: от незначительной обиды до тяжёлого преступления против личностей, государств и миров».
— Лань Чжань, помнишь Сюэ Яна? Вот кто точно преуспел в своей мести: весь клан обидчика предал линчи. Неудивительно, что он так хорошо поладил с Цзинь Гуанъяо.
— Мгм.
— Мне тоже многие хотели отомстить. Возможно, не зря. Хорошо, что Цзинь Лин смог преодолеть это желание.
[[>>>->ПМ]]— Это про тебя.
— Ты правда так думаешь, Лань Чжань? Спасибо. Когда я спасал остатки клана Вэнь, то не задумывался о характере своего поступка. Впрочем, и ко мне в своё время было проявлено милосердие, ведь Цзян Фэнмянь принял меня в свою семью.
[[>>>->ПМИ]]«Один человек жертвует чем-то значимым для себя, например жизнью, здоровьем, душой, честью и репутацией, ради ближнего. Эта жертва продиктована исключительно любовью и глубокой привязанностью к человеку, она не может быть вымученной».
— Лань Чжань, спасибо тебе. Не знаю, что случилось бы со мной, если бы ты не нашёл меня после перерождения. Я знаю, что защищать меня было непросто.
— Между нами не должно быть места для «спасибо» и «прости».
— Помню. Помню также, что без Цзян Фэнмяня и Мадам Юй мы с Цзян Чэном ни за что бы не выбрались из Пристани Лотоса, когда на неё напали.
— Ещё золотое ядро.
— Что? Я не забыл, просто не думал об этом в таком ключе. Цзян Чэну золотое ядро было нужнее, чем мне. Тогда я поступил так, как считал верным.
— Мгм.
[[>>>->ПЖЕ]]— Лань Чжань, не смотри так на меня! Я не завистливый.
— Тебе завидовали.
— Ах, ты об этом… Пожалуй, ты прав. Многие хотели бы получить такую силу, какой обладал я, даже Цзян Чэн. Но не говори, что и у тебя не было завистников. Вспомни Су Шэ, который чуть не погубил кучу заклинателей на горе Луаньцзан, сыграв мелодию Смятения вместо мелодии Очищения.
— Я помню.
[[>>>->ПЗ]]— Лань Чжань, ты хорошо помнишь своих родителей?
Лань Ванцзи задумчиво молчал, но Вэй Усянь не обратил на это внимания, продолжив рассуждать:
— Я почти не помню свою настоящую семью. Только несколько фрагментов из далёкого прошлого. Но я думаю, что Цзян Фэнмянь подарил мне вторую семью, за что я ему благодарен. Не всем так везёт.
[[>>>->ПСЕ]]«Многие персонажи являются либо круглыми сиротами, либо лишены одного из родителей. Иногда у героя появляются опекуны, хотя часто он остаётся один. Некоторых героев можно назвать сиротами при живых родителях, так как они не чувствуют родства с этими людьми и всячески избегают их общества».
— Ха-ха, Лань Чжань, да это точно проблема нашего мира! У нас ведь почти каждый знакомый является сиротой в той или иной мере.
— Ты. Я с братом. Сычжуй. Цзинь Лин. Цзян Чэн и твоя шицзе. Цзинь Гуанъяо. Не Минцзюэ и Не Хуайсан…
— Верно, верно, можешь не продолжать.
[[>>>->ПБ]]— Ханьгуан-цзюнь, а ведь Орден Ланьлин Цзинь оказался не лучше Ордена Цишань Вэнь, когда занял главенствующее место среди заклинателей. Воистину, власть развращает. Тебе так не кажется?
— Мгм.
— Так и знал, что ты со мной согласишься!
[[>>>->ПВ]]— Лань Чжань, я тут подумал: разве не странно, что мы когда-то пошли войной на Орден Цишань Вэнь?
— Не странно. Это гражданская война. Когда интересы жителей одной страны не совпадают, а мирно решить конфликт нельзя, такое случается.
— Ха-ха, кажется, сейчас ты сказал больше, чем за последние пару дней.
[[>>>->ПГВ]]— О, а вот об этом я и сам прекрасно могу рассказать как человек, ставший «козлом отпущения». Пока я был нужен, все почтительно расступались передо мной. А как война закончилась, сразу ополчились против, окрестив ужасным Старейшиной Илин. Эх, сила людской предубеждённости...
— Я рядом.
[[>>>->ПТ]]Под общей характеристикой перевёртыша разворачивался список под названием «Параллели».
— Что у нас здесь?
[[• «Ведьмак»->Ведьмак]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП]]
[[• «Властелин Колец» и «Хоббит»->ВК]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО]]
[[• «Лабиринты Ехо»->Ехо]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Никто не ожидал подвоха от Вильгефорца из Роггевеена. Зря. Бунт на Таннеде тому доказательство.
Эмгыр вар Эмрейс долго скрывался под личиной Йожа, а потом принца Дани, но в конце концов вернул себе империю и истинный титул.
Сигизмунд Дийкстра — профессиональный шпион. Верить ему или нет? Решайте сами.
Гюнтер О’Дим — харизматичный демон, что притворяется другом и помощником. Вот только его цель — забрать душу человека».
[[Вернёмся к списку произведений->ПП]]«Хвост — крыса в прямом и переносном смысле слова. Поттеры верили ему, а он их предал, выдав местоположение Волдеморту.
Северус Снейп выступает то на стороне Пожирателей смерти, то на стороне сопротивления. Гарри уж точно не ожидал, что его нелюбимый профессор окажется человеком слова и чести».
[[Вернёмся к списку произведений->ПП]]«Наличие у Голлума двух личностей не позволяет предугадать, чего от него стоит ожидать. Ситуация может измениться в любую минуту.
Саруман казался магом-другом, но на деле оказался сторонником Саурона. Право, какая неожиданность.
Бильбо стал для гномов Эребора врагом, когда отдал людям и эльфам Аркенстон, чтобы избежать битвы между войсками».
[[Вернёмся к списку произведений->ПП]]«Мизинец и Варис — мастера шпионажа. Полностью доверяют им лишь глупцы.
Серсея и Маргери кажутся окружающим, например Сансе, милостивыми королевами, но на деле преследуют свои цели, стремятся получить как можно больше власти.
Дома Болтонов и Фреев, а также Теон Грейджой предали Старков, которые им верили».
[[Вернёмся к списку произведений->ПП]]«Сэр Джуффин Халли оказался создателем сэра Макса. Неожиданность для всех.
Кто бы мог подумать, что у сэра Кофы есть вторая личность!
Город Черхавла представлялся прекрасным местом, но на деле оказался ловушкой, из которой не так просто выбраться».
[[Вернёмся к списку произведений->ПП]]«Цзюнь У несколько столетий притворялся Небесным Императором, а оказался древнейшим демоном — Безликим Баем.
Демон Хэ Сюань притворялся небожителем — Повелителем Земли Мин И;
Лин Вэнь оказалась убийцей и создательницей Божества Парчовых одежд;
Призрачный Город как ад и Небеса как рай оказались местами-перевёртышами. Куда лучше попасть в райский ад, чем в адский рай».
[[Вернёмся к списку произведений->ПП]]Тем временем Вэй Усянь уже перешёл к «Параллелям».
[[• Скандинавская мифология->Миф1]]
[[• «Беовульф» и «Смерть Артура»->Бео1]]
[[• «Ведьмак»->Ведьмак1]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП1]]
[[• «Властелин Колец» и «Хоббит»->ВК1]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО1]]
[[• «Перси Джексон и Олимпийцы»->ПД1]]
[[• «Коты-воители»->КВ1]]
[[• «Лабиринты Ехо»->Ехо1]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа1]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Судьба богов — встретить Рагнарёк, погибнуть или выжить во время него».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Судьба и Беовульфа, и короля Артура — погибнуть от рук собственных детей».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«В этом мире существует Предназначение, связывающее двух людей.
Свободным выбором Геральта было связать свою судьбу с Йеннефер из Венгерберга.
Цири хочет быть свободной, но за неё постоянно принимают решения окружающие. Зачастую она всего лишь жертва обстоятельств.
Судьба эльфов — постепенно исчезнуть как раса, что прекрасно понимает Иорвет».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Пророчество Родольфуса предсказывало возвращение Темного Лорда.
Другое пророчество предсказало Волдеморту, что Гарри Поттер станет его погибелью. При этом судьба самого Гарри — умереть от рук Волдеморта.»
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Судьба Фродо — отнести Кольцо в Мордор. Это нельзя назвать полностью свободным выбором, ведь вещь хоббиту передали по наследству и без его на то желания. Получается, что судьба Бильбо заключалась в том, чтобы найти Кольцо, которое постоянно меняло владельцев в попытке вернуться к своему создателю.
Судьба Арагорна стать королём Гондора.
Рано или поздно эльфы должны покинуть Средиземье, уйдя за Море».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Серсее Ланнистер было предсказано, что у неё будет трое детей, чьи короны и саваны будут золотыми. Женщина старалась обхитрить судьбу, но у неё так ничего и не вышло: Джоффри, Мирцелла и Томмен погибли один за другим».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Великое пророчество определяет судьбу героев. Многие пытаются изменить или предотвратить его, но всё происходит ровно так, как и предсказал Оракул».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Пророчеств было великое множество, а список участников постоянно менялся. Целители племён всегда старались наиболее точно истолковать пророчество, чтобы можно было подготовиться и избежать беды».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Судьба сэра Макса — сменить Мёнина в Тихом городе. А вот Джуффин совершил свободный выбор, отправившись туда вместо Мёнина в попытке предотвратить судьбу свеого творения.
Судьба леди Теххи — стать призраком после смерти».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]«Се Лянь родился под Черным солнцем, что было недобрым знамением, а Хуа Чэн родился под Звездой одиночества, что предвещало ему раннюю смерть, а также нанесение вреда окружающим. Оба героя стараются преодолеть свою судьбу.
Счастливая судьба Ши Цинсюаня становится несчастливой из-за Божка-Пустослова, поэтому Ши Уду меняет судьбу брата с успешной участью Хэ Сюаня, обрекая того на страдания.
Се Лянь до последнего пытается спасти свое государство, несмотря на то что судьба Сяньлэ уже предрешена.
Юйши Хуан совершает самоубийство, чтобы спасти людей государства. Таков был её свободный выбор.
Инь Юй отказывает Цзюнь У, когда тот предлагает отдать ему всю энергию Цюань Ичженя, и остается верен себе».
[[Вернёмся к списку произведений->ПС]]— Ладно, Ханьгуан-цзюнь, если не хочешь говорить об этом, то давай хотя бы на «Параллели» взглянем.
[[• «Ведьмак»->Ведьмак2]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП2]]
[[• «Властелин Колец»->ВК2]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО2]]
[[• «Лабиринты Ехо»->Ехо2]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа2]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Йеннефер и Геральт связаны магией джинна. Они постоянно сходятся и расходятся, но не могут расстаться окончательно. Впрочем, их взаимные чувства сильны и без дополнительной магии.
Шъееназ и Агловаль доказали, что между сиреной и человеком могут быть романтические чувства.
Лара Доррен и Крёгеннан из Лёда как другой пример межрасового союза, против которого выступали и люди, и эльфы. Всё закончилось печально для возлюбленных, которые погибли по вине недоброжелателей».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЛ]]«Безответная любовь Северуса к Лили. После стольких лет? Всегда.
В отношениях Нимфадоры Тонкс и Ремуса Люпина было много противоречий. Кроме того, поначалу мужчина не решался ответить взаимностью на чувства девушки, что лишь усложняло ситуацию».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЛ]]«Арвен должна была пожертвовать своей долгой жизнью и возможностью уйти с семьей за Море ради жизни с Арагорном».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЛ]]«Джейме и Серсея — инцест, романтическая любовь брата и сестры. Почти что король Артур и фея Моргана.
Тириону Ланнистеру явно не везёт в отношениях, ведь он постоянно влюбляется в шлюх. Но женщины рано или поздно показывают свою продажную натуру.
Робб Старк нарушил клятву, данную Уолтеру Фрею, ради брака с леди Талисой. Лучше бы не нарушал».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЛ]]«Сэр Макс и Меламори постоянно сходятся и расходятся, что доказывает связь между их судьбами. А вот отношения сэра Макса и леди Теххи можно было бы назвать чрезвычайно гармоничными, однако женщина превратилась в призрака, покинув Ехо в отсутствие возлюбленного».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЛ]]«Хуа Чэн ждал возможности воссоединиться с Се Лянем в течение восьмисот лет. Дождался.
Сюань Цзи оказалась одержима Пэй Мином, преследуя его и после смерти в облике демоницы».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЛ]]Мужчины перевели взгляд на страницы книги.
[[• «Песнь о нибелунгах»->Миф3]]
[[• «Смерть Артура»->Бео3]]
[[• «Ведьмак»->Ведьмак3]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП3]]
[[• «Властелин Колец»->ВК3]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО3]]
[[• «Перси Джексон и Олимпийцы»->ПД3]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа3]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Гуннар, Хёгни и Готторм убили Сигурда по воле Брюнхильд. Тем самым они предали доверие своей сестры Гудрун и, разумеется, самого Сигурда.
А вот Сигурд предал доверие Брюнхильд, забыв о данной ей клятве».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]«Мордред предал короля Артура, своего отца, открыто выступив против него.
Гвиневра предала Артура, изменив ему с Ланселотом».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]«Вильгефорц предал чародейское сообщество на Таннеде, встав на сторону Нильфгаарда. Впрочем, даже здесь он преследовал личные цели.
Стефан Скеллен предал Эмгыра, ослушавшись его приказа найти Цири и доставить её невредимой в столицу империи.
Кагыр предал Нильфгаард, когда решил спасти Цири».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]«Волдеморт предал все магическое сообщество, начав использовать запрещённую магию. Он убивает многих волшебников, пытается уничтожить Хогвартс и захватывает Министерство Магии.
Хвост предал своих друзей, выдал местоположение убежища Поттеров. Во время второй магической войны открыто переметнулся к Волдеморту».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]«Боромир предал доверие Фродо, возжелав завладеть Кольцом.
Голлум предал Фродо и Сэма, заманив их в ловушку на перевале Кирит-Унгол. Тем не менее можно сказать, что своей двуличной натуре он не изменил.
Клятвопреступники со Стези мертвецов не стали бы призраками, если бы хранили верность своему слову и исполнили вассальный долг.
Саруман предал Гэндальфа, перейдя на сторону Саурона».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]«Мизинец предал доверие Неда Старка, поспособствовав его поимке и заточению в темницу. Впрочем, верить ему изначально было ошибкой.
Ренли Баратеон предал своего брата Станниса, назвав себя претендентом на престол.
Робба Старка предали все, кому не лень: Болтоны, Фреи и Теон Грейджой. Участь Короля Севера оказалась очень печальной.
Джорах Мормонт предал доверие Дейенерис, которая считала его своим другом, но никак не одним из присланных убийц.
Тирион предал свою семью, когда сбежал из Королевской гавани, убив отца».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]«Лука предал своих друзей из «Лагеря Полукровок» и богов Олимпа. Позже он же предаёт Кроноса, когда узнаёт, что тот обманул его.
Нико предает отца, освобождая Перси из плена.
Бьянка предаёт Нико, став Охотницей Артемиды и оставив младшего брата в одиночестве».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]«Цзюнь У предаёт доверие небожителей. Никто не ожидал, что Небесный Император окажется самым старым демоном.
Хэ Сюань предаёт Се Ляня и компанию, притворяясь одним из небожителей.
Пэй Мин предал доверие и ожидания Сюань Цзи.
Се Лянь становится предателем в глазах Лан Цяньцю и людей Юнань, став убийцей их императора в образе советника Фан Синя.
Му Цин предает доверие Се Ляня на горе, где тот совершенствовался, так как пытается прогнать бывшего друга, встав на сторону небожителей».
[[Вернёмся к списку произведений->ППР]]Тяжело вздохнув, Вэй Усянь углубился в изучение «Параллелей».
[[• «Песнь о нибелунгах»->Миф4]]
[[• «Ведьмак»->Ведьмак4]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП4]]
[[• «Властелин Колец»->ВК4]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО4]]
[[• «Ходячий замок»->ХД4]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа4]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Брюнхильд мстит Сигурду, заказывая его убийство своему мужу, потому что тот предал клятву, данную женщине. Обижать женщин себе дороже».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМ]]«Эмгыр мстит Узурпатору, захватившему трон и убившему его отца. Он возвращает себе империю.
Цири мстит Бонарту на всё причинённое им зло: унижение, избиения, смерть друзей.
Скоя'таэли мстят людям за притеснение Старших рас».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМ]]«Том Реддл мстит людям, которые причинили ему боль в детстве и юности.
Гарри хотел отомстить Беллатрисе за Сириуса, но не стал.
Молли Уизли мстит Беллатрисе, которая напала на Джинни и разрушила Нору.
Кентавры мстят Долорес Амбридж за притеснения».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМ]]«Саруман мстит хоббитам за унижение и изгнание из Изенгарда и захватывает Шир, установив там свою диктатуру».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМ]]«Серсея мстит всем, кто мешает ей и её семье удерживать власть.
Дейенерис не прощает своих обидчиков и карает их. Благо, у неё есть свои способы.
Тирион мстит Шайе за предательство и отцу за всё причинённое им зло.
Красная свадьба — месть Уолтера Фрея за причинённую Роббом Старком обиду. Последующее уничтожение дома Фреев Арьей Старк — месть девушки за убийство её семьи».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМ]]«Ведьма Пустошей мстит Хаулу за то, что он её отверг. Она же мстит Софи, потому что девушка приглянулась чародею».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМ]]«Хэ Сюань мстит Ши Уду и Ши Цинсюаню за свою изменённую судьбу.
Дух Нерождённого хочет отомстить Фэн Синю, своему отцу.
Генерал Кэмо карает Бань Юэ за разрушение государства Баньюэ.
Лан Цяньцю мстит советнику Фан Синю за убитых родителей. Позже он пытается отомстить ещё и Ци Жуну, который оказался настоящим убийцей.
Хуа Чэн мстит за Се Ляня всем, кто причинил боль принцу.
Инь Юй мстит Цюань Ичжэню за то, что тот более успешен как божество.
Обычные люди отворачиваются от божеств, в которых они разочарованы.
Лан Ин мстит за смерть жены и ребёнка государству Сяньлэ.
Се Лянь мстит за гибель своего государства и семьи, практически выпуская Поветрие тысячи ликов на волю».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМ]]Улыбаясь от нахлынувших воспоминаний о юности в Пристани Лотоса, Вэй Усянь продолжил изучать книгу.
[[• «Ведьмак»->Ведьмак5]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП5]]
[[• «Властелин Колец» и «Хоббит»->ВК5]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО5]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа5]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Высогота спасает Цири, когда находит её раненой на болотах.
Дриады Брокилона спасают раненного на Таннеде Геральта.
Йурга лечит раненого Геральта при участии Висенны.
Цири и Геральт лечат Трисс, когда та болеет.
Отряд Золтана Хивая спасает беженцев и помогает им найти новое место жительства.
Цири помогает единорогу Иуарракваксу в пустыне.
Сам Геральт милосерден по отношению к разумным монстрам. У него даже появился друг-волколак, а также друг-допплер Дуду»
[[Вернёмся к списку произведений->ПМИ]]«Дамблдор проявляет милосердие к Хагриду, добившись того, чтобы великана оставили в Хогвартсе в качестве лесничего после исключения.
Гарри спасает Драко в Выручай-комнате, когда там начинается пожар.
Гарри проявляет милосердие к почти незнакомому ему Сириусу, когда спасает мужчину от поцелуя дементора».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМИ]]«Фродо проявил милосердие к Голлуму, когда отказался его убивать и взял с собой. Гэндальф же изначально просил хоббита проявить милосердие к этому существу. Даже Бильбо не смог причинить ему вред.
Арагорн милосерден по отношению к Фарамиру, Эовин и Пиппину, которые страдают чёрной немочью. Он исцеляет героев».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМИ]]«Джорах Мормонт милосерден по отношению к Дейенерис, так как не только отказывается убивать девушку, но и помогает ей достичь поставленных целей.
Тирион всегда защищал Сансу и не проявлял к ней неучтивости.
Джон Сноу милосерден по отношению к Игритт, отказываясь её убивать. Он же не даёт Неду Старку убить лютоволков.
Дейенерис милосердна по отношению к рабам в Миэрине. Она стремится даровать им свободу».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМИ]]«Се Лянь как олицетворение милосердия. Он затмевает всех остальных персонажей в этом плане».
[[Вернёмся к списку произведений->ПМИ]]— Давай не будем о грустном. Лучше посмотрим, что нового нам расскажет твоя книга.
[[• «Ведьмак»->Ведьмак6]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП6]]
[[• «Властелин Колец»->ВК6]]
[[• «Хроники Нарнии»->Нарния6]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа6]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Йеннефер пытается исцелить умирающего Геральта, не обращая внимание на то, что сама умирает от истощения и слишком большой нагрузки».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЖЕ]]«Родители Гарри Поттера защищают сына от Волдеморта, но сами погибают».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЖЕ]]«Сэм делает всё ради Фродо. Он мог и жизнь за него отдать, если бы пришлось.
Боромир спасает Мерри и Пиппина, но сам погибает».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЖЕ]]«Аслан жертвует собой, чтобы спасти Эндумнда от Белой Колдуньи».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЖЕ]]«Се Лянь готов жертвовать собой практически в любой ситуации: ради Хуа Чэна, а также ради своего государства Сяньлэ. Он принимает на себя роль убийцы, пусть и не совершал убийства. Также принц готов погибнуть от тысячи мечей, чтобы защитить людей от Поветрия ликов.
Сам Хуа Чэн ради Се Ляня жертвовал собой несколько раз.
Ши Уду готов пойти на многое ради Ши Циньсюаня, своего младшего брата.
Юйши Хуан совершила самоубийство ради спасения людей своего государства, хотя они были преступниками».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЖЕ]]Вэй Усянь перелистнул страницу, обращаясь к списку «Параллелей».
[[• «Песнь о нибелунгах»->Миф7]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП7]]
[[• «Властелин Колец»->ВК7]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО7]]
[[• «Перси Джексон и Олимпийцы»->ПД7]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа7]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Брюнхильд завидовала счастью Гудрун и хотела отомстить Сигурду, нарушившему клятву».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЗ]]«Северус завидовал Джеймсу Поттеру из-за его отношений с Лили.
Том Реддл мог завидовать детям, у которых есть нормальная семья, и другим волшебникам. Это переросло в ненависть ко всему миру.
Драко Малфой завидовал Гарри Поттеру, соперничая с ним в течение всего обучения в Хогвартсе».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЗ]]«Смеагол хотел заполучить Кольцо, которое выловил его (не)удачливый друг, поэтому убил его».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЗ]]«Серсея завидовала Лианне Старк, которую любил Роберт Баратеон.
Тирион мог завидовать брату и сестре, к которым отец относился нормально.
Лиза Аррен испытывала зависть к сестре и Сансе, потому что к ним был неравнодушен Мизинец, её возлюбленный».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЗ]]«Люк Кастеллан завидовал Перси, к которому проявил внимание Посейдон. Гермес, отец Люка, не обращал внимания на сына, чем и прогневил его».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЗ]]«Цзюнь У завидовал счастливой судьбе Се Ляня, поэтому стремился всячески омрачить её.
Ци Жун завидовал другим Непревзойденным, в частности Хуа Чэну, пытаясь подражать ему.
Хэ Сюань завидовал Ши Циньсюаню из-за украденной у него благополучной судьбы.
Сюань Цзи ревновала Пэй Мина к другим женщинам».
[[Вернёмся к списку произведений->ПЗ]]Чтобы отвлечься от печальных мыслей, Вэй Усянь перевёл взгляд на ровные строки текста.
[[• «Песнь о нибелунгах»->Миф8]]
[[• «Беовульф» и «Смерть Артура»->Бео8]]
[[• «Белокурый Экберт»->Э8]]
[[• «Ведьмак»->Ведьмак8]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП8]]
[[• «Властелин Колец»->ВК8]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО8]]
[[• «Перси Джексон и Олимпийцы»->ПД8]]
[[• «Ходячий замок»->ХЗ8]]
[[• «Лабиринты Ехо»->Ехо8]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа8]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Между Сигурдом, Брюнхильд, Гудрун и её братьями возникает крупный семейный конфликт, закончившийся убийством самого Сигурда».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Дракон оказался сыном Беовульфа, вот такой поворот событий.
Отношения между Артуром, Гвиневрой, Морганой и Ланселотом можно описать так: инцесты и измены».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Белокурый Экберт, рыцарь сорока лет, живет со своей женой Бертой, которая на самом деле является его сестрой».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Йеннефер хочет ребёнка, но не может родить, потому что она бесплодна. Геральт тоже бесплоден, потому что он ведьмак. Кроме того, он не помнит собственных родителей.
Цири растит бабушка, так как её родители погибли. Впрочем, отец оказался живее всех живых.
Банда Крыс состояла в основном из подростков, у которых не было семей или которые сбежали от своих родственников».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Гарри Поттер растет без родителей в семье тёти. Дурсли относятся к нему без малейшего уважения.
Том Реддл растет в приюте. Во взрослом возрасте убивает своих родственников (отца, деда и бабушку), обвиняя во всём своего дядю.
Сестра Дамблдора сходит с ума в 6 лет после нападения трех мальчишек-маглов, а её отец попадает в Азкабан до конца жизни за месть обидчикам. Во время одного из припадков Ариана убивает мать. Самого Альбуса до конца жизни преследует страх, что именно его заклинание впоследствии убило его сестру».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Боромир — любимый старший сын Дэнетора, в то время как Фарамир обделён вниманием отца.
Арвен решает остаться с Арагорном, а её отец отправляется за Море. Расставание тяжело далось обоим.
Родственники Бильбо отчаянно боролись за его наследство, хоть никогда и не любили хоббита-путешественника».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Джон Сноу — король бастардов.
Тирион — нелюбимый сын в семействе Ланнистеров, а дети Серсеи оказываются плодами её инцеста с Джейме.
Робин Аррен приобрёл задержку в развитии из-за чрезмерной материнской опеки. Лиза Аррен при этом не очень любила своего старого мужа, зато была влюблена в Мизинца, который в прошлом боролся за внимание её сестры Кейтилин.
Дейенерис и Визерис Таргариены оказались сиротами, в раннем возрасте потеряв родителей и оказавшись на другом конце света без родных.
Рейегар Таргариен не мог расторгнуть свой первый брак, чтобы быть вместе с Лианной Старк, своей возлюбленной, что повлекло за собой цепь трагичных событий».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Дети-полубоги растут без родителя-божества. Они обречены на очень тяжелую жизнь, постоянно спасаясь от охотников за их кровью. Второму же родителю не оказывается никакой поддержки, в том числе финансовой».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«У Хаула есть настоящая семья в Уэльсе, но он сбежал из этого мира, чтобы стать чародеем.
В Ходячем замке постепенно появляется всё больше обитателей, которые составляют новую странную семейку».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Семью Мелифаро можно назвать довольно необычной, потому что один из сыновей пошёл в мать-великаншу, второй стал пиратом, путешествуя, как отец, по морю, а третий поступил на службу в Тайный Сыск. Кроме того, у Мелифаро нет имени, поэтому все зовут его по фамилии.
В какой-то момент у сэра Макса появляется свой гарем. Благо, мужчина быстро прояснил отношения с тремя сёстрами.
У леди Меламори сложные отношения с отцом, который не одобряет её службу в Тайном Сыске».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]«Се Лянь и его отец прекрасно демонстрируют классическую проблему «отцов и детей». Они никогда не сходятся во мнении и постоянно спорят.
Ци Жун, двоюродный брат Се Ляня, оказался избалован императрицей, которая боялась его наказывать, потому что не была родной матерью».
[[Вернёмся к списку произведений->ПСЕ]]Покорно замолчав, Лань Ванцзи устремил взгляд светлых глаз в книгу.
[[• «Ведьмак»->Ведьмак9]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП9]]
[[• «Властелин Колец»->ВК9]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО9]]
[[• «Перси Джексон и Олимпийцы»->ПД9]]
[[• «Ходячий замок»->ХЗ9]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа9]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Сироты: Цири, Геральт, Йеннефер, Ренфри, Мильва, Эмгыр, Радовид Свирепый».
[[Вернёмся к списку произведений->ПБ]]«Сироты: Гарри Поттер, Том Реддл, Альбус и Аберфорт Дамблдоры, Невилл Долгопупс.
Сириус Блэк сам сбежал от семьи к Поттерам».
[[Вернёмся к списку произведений->ПБ]]«Фродо был племянником Бильбо и рос без родителей у дяди».
[[Вернёмся к списку произведений->ПБ]]«Сироты: оставшиеся в живых дети Старков, Джон Сноу, Дейенерис и Визерис Таргариены, Мизинец, Варис, Робин Аррен.
Теон Грейджой формально не являлся сиротой, но почти всю жизнь рос в чужой семье.»
[[Вернёмся к списку произведений->ПБ]]«Божественные родители практически не общаются со своими детьми-полукровками, из-за чего те чувствуют себя одиноко».
[[Вернёмся к списку произведений->ПБ]]«Семья Хаттер потеряла отца-кормильца, из-за чего сёстры были вынуждены покинуть дом».
[[Вернёмся к списку произведений->ПБ]]«Ши Уду и Ши Циньсюань росли без родителей с раннего возраста.
Родители Хуа Чэна не любили сына, поэтому он ушёл из дома.
Ци Жун рос при императорском дворе, так как его мать умерла, а императрица приходилась ему тёткой.
Лань Цяньцю рано лишился родителей из-за Ци Жуна.
Цюань Ичжэнь жил один до момента встречи с Инь Юем и обучения в монастыре.
Отец мальчика Гуцзы убит Ци Жуном, который захватил тело человека, чтобы скрыться от гнева Се Ляня и Хуа Чэна».
[[Вернёмся к списку произведений->ПБ]]Довольно усмехнувшись, Вэй Усянь обратился к списку «Параллелей».
[[• «Хоббит»->ВК10]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО10]]
[[• «Перси Джексон и Олимпийцы»->ПД10]]
[[• «Коты-воители»->КВ10]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Торин и его предки сходили с ума из-за влияния Аркенстона».
[[Вернёмся к списку произведений->ПВ]]«Род Таргариенов пришёл в упадок к правлению Эйриса Безумного.
Короли, пришедшие на смену Таргариентам (Роберт Баратеон, Джоффри и Томмен), а также королева Серсея показали себя не с лучшей стороны, когда руководили Семью Королевствами».
[[Вернёмся к списку произведений->ПВ]]«Боги, пришедшие на место титанов, зачастую ведут себя ничуть не лучше своих предков».
[[Вернёмся к списку произведений->ПВ]]«Всегда есть племя, которое будет строить козни свои соседям. Коты почти никогда не живут мирно, на то они и воители».
[[Вернёмся к списку произведений->ПВ]]С подчёркнутым спокойствием Лань Ванцзи указал белоснежным пальцем на список «Параллелей», призывая Вэй Усяня продолжить чтение.
[[• «Ведьмак»->Ведьмак11]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП11]]
[[• «Властелин Колец»->ВК11]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО11]]
[[• «Перси Джексон и Олимпийцы»->ПД11]]
[[• «Лабиринты Ехо»->Ехо11]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа11]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Мятеж в Венгерберге против представителей Старших Рас закончился погромом и множеством смертей.
Скоя’таэли вели партизанскую войну против королевств Севера, объединившись с Нильфгаардом».
[[Вернёмся к списку произведений->ПГВ]]«Гражданские войны в рамках магического сообщества начались при участии Гриндевальда и Волдеморта».
[[Вернёмся к списку произведений->ПГВ]]«Хоббитам пришлось отвоёвывать свой край у Сарумана, периодически направляя оружие на собственных сограждан, переметнувшихся на сторону врага».
[[Вернёмся к списку произведений->ПГВ]]«Противостояние Севера и Юга можно назвать гражданской войной, так как эти королевства входили в состав Семи Королевств, фактически являясь частью единого государства».
[[Вернёмся к списку произведений->ПГВ]]«В войне богов и титанов с обеих сторон участвовали дети-полукровки».
[[Вернёмся к списку произведений->ПГВ]]«До установления владычества Ордена Семилистника была Эпоха Орденов. Каждый орден стремился заполучить больше власти.»
[[Вернёмся к списку произведений->ПГВ]]«Юнань была провинцией Сяньлэ, но во время засухи там началось восстание, так как столица государства ничего не делала, чтобы помочь остальным территориям».
[[Вернёмся к списку произведений->ПГВ]]Бросив полный благодарности взгляд на Лань Ванцзи, Вэй Усянь вернулся к чтению.
[[• «Ведьмак»->Ведьмак12]]
[[• «Гарри Поттер»->ГП12]]
[[• «Песнь Льда и Пламени»->ПЛИО12]]
[[• «Ходячий замок»->ХД12]]
[[• «Благословение небожителей»->Жижа12]]
[[Вернёмся к списку проблем->Содержание]]«Толпа почти всегда настроена против ведьмаков или людей, которые чем-то отличаются от обывателей».
[[Вернёмся к списку произведений->ПТ]]«Магическим сообществом достаточно легко манипулировать через газету и Министерство магии: чародеи то верят в Волдеморта, то не верят, то обвиняют во всех грехах Гарри Поттера или Дамблдора, то поддерживают их».
[[Вернёмся к списку произведений->ПТ]]«Серсея проходит через толпу обнажённой в качестве наказания. В это время жители города бранят её и забрасывают грязью и тухлой едой, чтобы ещё больше унизить.
Топла призывает казнить Неда Старка. Людей не волнует потеря кем-то жизни, она хочет хлеба и зрелищ.
Жители Миэрина сначала с радостью приветствуют Дейенерис, а потом ополчаются против неё».
[[Вернёмся к списку произведений->ПТ]]«Про Хаула ходили слухи, что он похищает девушек, чтобы вырывать их сердца. При этом все девушки хотели бы повстречаться с чародеем, потому что по слухам он являлся красавцем».
[[Вернёмся к списку произведений->ПТ]]«Все унижают Се Ляня, называя в лицо “мусорным божеством”. Небожители не верят в возможность его нового Вознесения и откровенно недолюбливают Наследного Принца.
О Хуа Чэне плохо отзываются небожители, считая его жестоким и безумным.
Граждане Сяньлэ отворачиваются от своего божества, сжигают храмы и рушат статуи.
Людское представление о божествах часто не совпадает с реальностью: считается, что божество литературы не может быть женщиной, а божества воды и ветра — обязательно любовники.»
[[Вернёмся к списку произведений->ПТ]]Закончив изучение книги, Вэй Усянь звонко захлопнул фолиант и отложил его в сторону.
— Это всё? Я уже успел проголодаться. Пойдём обратно.
— Подожди. Есть ещё.
Лань Ванцзи с каменным выражением лица пододвинул к Вэй Усяню ворох свитков, который он успел найти за время, пока тот читал книгу.
— А это что?
— Здесь, — Лань Ванцзи указал изящным пальцем на правую стопку, — доклады, посвящённые оригинальности нашего мира. А рядом лежат свитки, повествующие о схожих мотивах в разных мирах. С чего начнём?
[[С оригинальности мира->ОМ]]
[[Со схожих мотивов->СМ]]
[[Закончить работу->Финал]]Вэй Усянь со страдальческим выражением лица пододвинул к себе свитки, лежащие справа. Названия были следующими:
[[Гуань Инь->Гуань Инь]]
[[Нефрит->Нефрит]]
[[Причёска->Причёска]]
[[Число 4->4]]
[[Равноценный обмен->Обмен]]
[[Меч->Меч]]
[[Убрать свитки->Конец]]Лань Ванцзи придвинул к себе стопку докладов, что лежали слева. Названия наводили о мысль о содержании свитков:
[[Имена->Имена]]
[[Могильники->Могила]]
[[Призрачный город->Город]]
[[Мечи и мётлы->Метла]]
[[Чёрная и белая магия->Магия]]
[[Заклинатели и ведьмаки->Ведьмаки]]
[[Монстры->Монстры]]
[[Красная нить судьбы->Нить]]
[[Убрать свитки->Конец]]Наконец, заклинатели закончили изучение свитков. По лицу Лань Ванцзи сложно было понять, устал он или нет, а вот Вэй Усянь, распластавшись на столе, громко канючил:
— Лань Чжань, мы уже всё просмотрели. Я понял, что найденное мною сходство между тобой и этим сэром Шурфом не было обычной случайностью. А теперь не томи меня — пойдём есть. У меня припасена «Улыбка Императора», может, выпьешь сегодня вечером?
— Алкоголь запрещён. Пойдём.
— Ну хоть разочек!..
Голоса мужчин, отражаясь эхом от каменных стен комнаты под библиотекой, постепенно удалялись. На столе так и остался лежать таинственный фолиант в окружении кучи пожелтевших свитков.
[[Вернуться в начало->Вступление1]]«Восточная богиня Гуань Инь появляется и в «Магистре», и в «Небожителях», и в «Системе». Её образ схож с богиней островов Скеллиге из “Ведьмака” — Фрейей, воплощённой в образах Девы, Матери и Старухи сразу. Она, в свою очередь, отсылает к скандинавской мифологии и оригинальной Фрейе — богине любви, плодородия и войны.
Тем не менее, Гуань Инь больше похожа на Фригг (или древнегреческую Геру), которая покровительствует любви, браку, домашнему очагу и деторождению. Наличие именно женского божества, отвечающего за спасение от бедствий и поддержание домашнего очага, характерно для мировой культуры в целом».
[[Вернуться к свиткам->ОМ]]«Нефрит — “царь камней” (национальный камень) в Китае. Там он ценится больше золота и серебра, а также является популярным поделочным и ювелирным материалом. В философии нефрит — символ пяти основных достоинств. Существующие пословицы и устойчивые выражения (чэнъюй), описывающие моральные качества человека, часто связаны с нефритом.
В «Магистре» “двумя Нефритами клана Лань” зовут Лань Ванцзи и Лань Сичэня, что говорит об их высоком положении в обществе, исключительной красоте и внутренних качествам. Братья в какой-то степени приравниваются к небожителям, если бы подобное понятие существовало в рамках мира новеллы».
[[Вернуться к свиткам->ОМ]]«Особое внимание в Китае уделяется причёске. Парикмахерское искусство было целой наукой, где важнейшим пунктом считалось соответствие прически статусу её обладателя. Она была своеобразной визитной карточкой, которая указывала не только на вкус человека, но и на его религиозные взгляды, положение в обществе и даже профессию.
Женщины как правило носили высокие сложные прически, и чем богаче была девушка, тем дороже и искуснее были украшения на её голове. Мужчины же предпочитали более свободные причёски, часто оставляя длинные волосы собранными в пучок.
Уход за волосами тоже был особый — в качестве шампуней использовались средства на основе морских водорослей, готовые прически смазывались воском или растительным маслом, использовались цветочные эссенции для аромата. Бедные китаянки не могли позволить себе богатых украшений, поэтому носили простые причёски, но все равно не оставляли волосы без внимания. Мужчины же, как правило, стриглись коротко, чтобы это не мешало тяжелому труду».
[[Вернуться к свиткам->ОМ]]«Орденов в «Магистре» только 4 штуки, если вести отсчёт с момента уничтожения Ордена Цишань Вэнь. В «Небожителях» же было 4 “Величайших бедствия” (3 Непревзойдённых князя демонов и 1 почти Непревзойдённый Ци Жун) и “Четыре прекраснейших картины” (а ещё 4 Повелителя: Ветра, Вод, Дождя и Земли). В «Системе» тоже только 4 главных школы заклинателей.
Если вернуться к «Гарри Поттеру», то число 4 появляется там в 4 книге когда на турнире Трёх волшебников Кубок огня выбирает на одного участника больше, чем нужно.
Хоббитов, отправившихся из Шира в Мордор во «Властелине колец», тоже было 4.
Наконец, можно вспомнить про «Котов-воителей» и 4 племени (изначально их было 5, но Небесное племя, как и Орден Цишань Вэнь, ожидала печальная судьба).
[[>>>->44]]«Мотив равноценного обмена появляется в главах «Благословения небожителей», посвящённых общему прошлому Повелителя Ветра, Повелителя Вод и Хэ Сюаня, так как был насильно произведён обмен судьбами.
Подобный обмен произошёл и в «Магистре»: во-первых, Вэй Ин отдал своё золотое ядро Цзян Чэну; во-вторых Сяо Синчэнь отдал собственные глаза Сун Ланю.
Наконец, равноценному обмену посвящена 8 часть манги «JoJo’s Bizarre Adventure» Хирохико Араки».
[[Вернуться к свиткам->ОМ]]«Меч — распространённое в фэнтези оружие воина. В случае с китайскими новеллами речь идёт о традиционном мече цзянь. В «Магистре» меч (непременно носящий имя) — непременный атрибут каждого заклинателя, так как это и оружие, и средство перемещения, и показатель мощи.
Когда Вэй Ин лишается золотого ядра, он теряет возможность контролировать свой меч, используя энергию ци, поэтому и перестаёт носить его с собой. Остальные заклинатели считали его надменным выскочкой, который презирает правила, однако на самом деле Вэй Усянь просто не мог никому рассказать о том, что же на самом деле с ним произошло.
Наконец, в мировой культуре реальные и выдуманные мечи часто получают имя или прозвище за свои уникальные качества».
[[Вернуться к свиткам->ОМ]]Вершиной комедии является то, что в Китае боятся числа 4. Предположительно его фигурирование в указанных историях связано с существованием Четырёх благородных истин в буддизме, а сянься-новеллы много оттуда черпают.
Кроме того, это число всё-таки имеет символическое значение и много где появляется: времена года, стороны света, основные стихии (огонь, вода, земля, воздух), времена суток, перерыв между високосным годом, периоды жизни (детство, юность, зрелость и старость), типы темперамента и прочее.
Четвёрка так часто появляется в различных произведениях, что приобрела магическое значение, которое нельзя игнорировать, даже будучи жителем Азии».
[[Вернуться к свиткам->ОМ]]«В Китае у человека не одно имя, а сразу несколько, которые даются ему в зависимости от возраста и статуса: "молочное имя", имя в быту, титул и так далее. Кроме того, существует ряд именных приставок и суффиксов. Точно так же разные люди в разговоре могут или не могут использовать то или иное имя, потому что они находятся в различных социальных, родственных и дружественных отношениях с собеседником. Назвать человека не тем именем — оскорбить его.
Всё это слегка напоминает систему эльфийских имён что во «Властелине колец» (в зависимости от языка имя записывается и звучит по-разному), что в «Ведьмаке» (если длиннющее имя, которое заменяется одним равноценным).
В «Песни льда и пламени» и всё тех же «Ведьмаке» и «Властелине колец» персонажи зачастую носят множество титулов, подчёркивающих их статус. В китайских новеллах заклинатели также часто являются обладателями титулов.
Кроме того, несколькими именами обладали персонажи в «Котах-воителях», меняя их по мере взросления.
[[>>>->Имя1]]«Мёртвых лучше не тревожить. Появление живого человека в царстве смерти может пробудить охочих до плоти и крови мертвецов к жизни. Мало у кого хватит навыков и сил, чтобы одолеть многочисленных противников, которые не чувствуют страха и боли.
В «Магистре» персонажи оказались в фамильном комплексе-склепе Ордена Цинхэ Не. Добраться до этого места было не так-то просто, потому что оно было ограждено несколькими уровнями защиты. Появление живых людей в склепе нарушило баланс энергии, пробудив знаменитые сабли рода Не и заставив заключённых в стены мертвецов напасть на вторженцев. К счастью, героям хватило сил отбить их нападение.
Во «Властелине колец» хоббиты оказались близ могильников случайно, заплутав по пути от дома Тома Бомбадила. В принципе можно сказать, что это место, как и склеп рода Не, был окружён тёмной аурой и магическим барьером, который было необходимо преодолеть. Кроме того, появление живых людей и здесь стало сигналом к пробуждению нечисти, которой хватило сил, чтобы одолеть полуросликов. Тем не менее против Тома Бомбадила они уже ничего не могли сделать, поэтому хоббиты оказались спасены».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]«“Призрачный город” — покинутое или закрытое от внешнего мира поселение. Попасть туда затруднительно, т.к. город зачастую окружает магический барьер, который искажает пространство, изменяя маршрут путников (нужен проводник). В случае же отсутствия барьера посетители всё равно не ломятся в поселение, т.к. над ним витает аура смерти. Обитатели этого места либо мертвы, либо ведут себя странно и опасно с точки зрения пришельцев. Если вам дорога жизнь — не суйтесь туда.
В «Лабиринтах» в качестве призрачного города выступает Кеттари из нового мира. Попасть туда трудно, обязательно нужен проводник из города, иначе можно наткнуться лишь на руины прежнего поселения. Всё это следствие искривления пространства между мирами.
Тем не менее город безопасен для гостей, поэтому туда часто отправляются торговые караваны. Ситуация с Кеттари смутила только бывших его обитателей и сэра Макса, которому удалось выяснить правду про разрушение настоящего города. Кстати, места из снов главного героя, которые воплотились в этом новом мире, тоже можно назвать разновидностью “призрачного города”.
[[>>>->Г1]]«Полёт на мече — популярный способ передвижения в мире заклинателей. И, стоит признать, красивый. Редко где меч используется не только для ведения боя, но и с другой целью. И, разумеется, его не назовёшь очевидным транспортным средством.
В мире «Гарри Поттера» волшебники использовали для перемещения мётлы, фестралов, летучий порох или другие заколдованные вещи (летающая машина или мотоцикл). Прямая отсылка на эту вселенную появляется в «Системе», поэтому сравнение можно назвать обоснованным.
[[>>>->Метла1]]«В мире Ехо существует разделение на чёрную и белую магию. У каждого вида магии есть несколько уровней (чем сложнее заклинание, тем выше уровень магии) и соответствующие ограничения на применение (для чёрной лимит ниже, разумеется).
В Китае речь идёт скорее не о магии, а о жизненной силе, внутренней энергии ци. За счёт этого определяется и уровень заклинателя (чем сильнее его дух, чем больше внутренней мощи, тем выше его мастерство). Кроме того, присутствует разделение энергии на тёмную инь и светлую ян. Золотое ядро — проявление светлой энергии ян, а вот “тёмный путь” Вэй Ина представляет собой использование энергии инь для подчинения мертвецов, которые сами по себе являются её основным источником (а ещё многие женщины и демоны)».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]«Китайские заклинатели сродни ведьмакам:
• берут заказы и охотятся на нечисть различного уровня сложности;
• используют в бою основное и вспомогательное оружие (мечи, посохи, талисманы, артефакты, музыкальные инструменты, магию духовной энергии и прочее — стоит признать: арсенал китайцев явно превосходит ведьмачий);
• получают прибыль от выполнения заданий;
• имеют различные школы.
[[>>>->В1]]«Монстры делятся на категории и описываются в бестиариях. Каждый ведьмак/заклинатель должен знать типы нечисти, чтобы правильно оценивать ситуацию и готовиться к бою. Некоторые разновидности монстров схожи на Западе и Востоке.
Яо — злой дух, оборотень, что-то зловещее, коварное и в тоже время соблазняющее (например, лиса-оборотень). Яо могут быть плохими и хорошими. Часто с яо связаны не только пугающие истории, но и романтические, как например «Легенда о Белой змее», т.к. любовь человека и оборотня — излюбленный сюжет китайской литературы. Из русских сказок можно вспомнить «Царевну-лягушку», где возлюбленная Ивана-царевича была оборотнем. Кроме того, в “Сказке о царе Салтане” были коршун-чародей и царевна-лебедь.
В «Ведьмаке» существуют волколаки — люди, страдающие ликантропией и превращающиеся в волков. Кроме того, в «Сезоне гроз» присутствовал другой персонаж-оборотень — кицунэ. Ещё одним видом оборотней можно назвать сирен, появляющихся ещё в греческой мифологии.
[[>>>->М1]]«Красную нить судьбы можно сопоставить с Предназначением. В обоих случаях два человека связаны волей судьбы, притягиваются друг к другу, однако в Китае и Азии в целом имеется в виду скорее союз влюблённых. В «Магистре» мотив красной нити судьбы связан с лобными лентами адептов Ордена Гу Су Лань, так как только очень близкому человеку позволено видеть заклинателя без этой ленты или касаться её.
Предназначение же связывает людей вне зависимости от их пола и возраста, обещая им множество встреч в будущем. Чаще всего речь идёт о ведьмаке и ребёнке, которого он должен забрать на воспитание».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]Тем не менее к заклинателям относятся с почтением и уважением, тогда как ведьмаков опасаются, открыто боятся или презирают (утверждение работает в большинстве случаев и там, и там). За счёт этого у китайских борцов с нечистью обычно хватает средств на проживание (по крайней мере у крупных кланов), профессия заклинателя считается почётной, и родители мечтают отправить ребёнка в одну из школ.
Ведьмаками же становятся не по желанию, а по воле Предназначения. Не все дети из набора переживают Испытание травами, поэтому ведьмаков гораздо меньше, чем заклинателей. Наконец, с деньгами у европейских братьев заклинателей чаще всего туго, разве что какой король подкинет заказ на стрыгу».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]Мо — демон, дьявол, чёрт. Этот тип нечисти пришел из буддизма, где Дэва Мара пытался соблазнить Будду видениями прекрасных женщин. А в китайской мифологии то, что творит зло, пакостит и вносит всяческий хаос в жизнь порядочных людей, сбивая их с пути истинного, и есть мо.
Гуай — всё сверхъестественное и непостижимое, например, зомби (цзянши).
В мире “Ведьмака” к этой категории можно отнести гулей, альгулей, утопцев, водных баб и прочую нечисть.
Гуй — призрак, бес, чёрт У всех гуй одна особенность — они когда-то были людьми, потом умерли и стали вредить живым. Разновидности призраков: голодные духи, призраки женщин, призраки утопленников.
В бестиарии «Ведьмака» также есть привидения. Китайские голодные духи ближе по смысле к обычным призракам, которых можно упокоить или изгнать, а вот призраки женщин напоминают о полуденницах и полуночницах».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]Город И из «Магистра» изначально расположен в неудачном с точки зрения фэншуя месте, поэтому там не так много жителей. Тем не менее он был довольно популярен среди торговцев, т.к. там изготавливались предметы для похоронных ритуалов. Среди обычных людей это лишь усиливало зловещую ауру, поэтому, когда связь с городом оборвалась, туда никто не решился пойти. Даже без магического барьера город И был защищён от незваных гостей.
Жители города умерли, превратившись в живых мертвецов. Вкупе с туманом, заполнившим город, они стали представлять опасность для героев, оказавшихся в этом мрачном месте для выполнения миссии».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]Метла, которая фигурирует в «Гарри Поттере», является неотъемлемым атрибутом ведьм. Разумеется, они используют её в качестве транспортного средства, но также она является и полезным колдовским атрибутом (можно помешать ей зелье, очертить волшебный круг, замести следы или очистить помещение, использовать как оберег).
В огороде метла, воткнутая в землю помелом вверх, сохраняет урожай от порчи. Наконец, она помогает установить связь между миром Нави и Яви для Бабы Яги. Таким образом, метла превращается в универсальный инструмент колдуньи, похожий на волшебную палочку — более привычный атрибут колдуньи в европейском фэнтези.
На десерт: в Китае было оружие лансянь, которое также называлось “волчьей метлой”».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]«Страх перед именем лишь усиливает страх перед его владельцем». К теме таких имён можно припомнить Волдеморта из «Гарри Поттера», чьё имя все старались заменить метафорами.
В «Магистре» подобным персонажем стал Вэй Ин, чьим именем пугали маленьких детей (а в других разговорах называли детским именем, выражая своё неуважение).
В «Небожителях» божества пугают друг друга именем Хуа Чэна, так как тому удалось приструнить обитателей Небес однажды.
[[>>>->Имя2]]Часто религия запрещает произносить имя божества. Христианство — «не упоминай имя Господа всуе» (замена на Он, Его); иудаизм — тетраграмматон (Яхве, Адонай, Элохим и прочие используются в качестве имён Бога). На произнесение истинного имени накладывается табу.
В произведениях Говарда Филлипса Лавкрафта существует вымышленное верховное божество Азатот, «имя которого не осмелятся произнести ничьи губы».
Некоторые персонажи, напротив, сами не называют своё имя посторонним, т.к. это опасно (зная имя человека можно получить над ним власть, так как имя содержит в себе магию). Подобное, помнится, было в «Волшебнике Земноморья» Урсулы ле Гуин.
Румпельштильцхен предлагал девушке угадать его сложное имя с трёх попыток, чтобы он отменил сделку. В результате он же и допустил оплошность, назвав себя по имени в песенке. А в сериале «Мерлин» от BBC можно было приказывать дракону, если ты знал его имя».
[[Вернуться к свиткам->СМ]]